中美音乐剧《当爱/Flood in the Valley》在成都首演
“汉语、彝语和英语三种语言来回交替演绎,演员们在不同语言间巧妙的来回切换的表演形式很不错,耳目一新。”8月31日,由中国和美国演员联合主演的中美音乐剧《当爱/Flood in the Valley》在成都金沙剧场成功首演。
《当爱/Flood in the Valley》时长108分钟,讲述了各自国家不同的爱情故事,表演形式新颖。据了解,《当爱/Flood in the Valley》是中国剧作家李亭与美国外百老汇导演Michael Leibenluft(李迈)携手,经历四年的酝酿、策划、排练才终于诞生。
舞台上,演员们扮演多种角色,同时巧妙运用台上简单的道具,将流行音乐和彝族传统音乐融合在一起,用口弦、吉他、口琴等乐器,温婉和谐地奏出一首首动人的歌曲,其中序曲和尾声的联合交叉创作,彝族原生态民歌哭嫁歌和美国黑人灵歌交替出现,充分体现了世界音乐无国界的特点。
据该音乐剧出品人介绍,故事发生在一座山的两边,这座山,是地理上的山,也是我们每个人心中的障碍,剧中用梯来表达山的存在,比喻的是地上的山,我们用路来穿越,心中的山,我们靠爱来消融。
“似乎舞台上有两个故事在交错进行,其实我们仅仅是用了两种语言,讲述那个亘古不变的爱的主题罢了。”中方艺术总监、著名剧作家李亭表示,这并不是传统意义上的音乐剧演出,中美两国的演员用两种语言各自讲述自己的故事,舞台上的剧情没有交集,而是艺术形式的交集,十分新颖。
据了解,该音乐剧历经4年酝酿,《当爱》中方艺术总监、编剧李亭和美国艺术总监、导演李迈往返中美两国多次采风,通过数月的排练合成。李亭介绍,中国演员有汉族、彝族,美国演员有白人、黑人、原住民,在排练场“中美艺术家虽然有语言障碍,但是音乐、肢体的表达达到了共同的戏剧呈现。这也是中国艺术家与美国艺术家之间一次新时代开创性的国际合作,在提供崭新艺术体验和欣赏同时,也分享着中美两国少数民族地区珍贵的文化遗产。(光明融媒记者周洪双)