歌唱柯尔克孜族的幸福生活
柯尔克孜族、汉族艺术家共同打造 首张柯尔克孜族艺术歌曲专辑发布
歌唱柯尔克孜族的幸福生活
集合柯尔克孜族、汉族艺术家心力的柯尔克孜族艺术歌曲首张专辑近日出版发行,为了研讨柯尔克孜族艺术歌曲的文化内涵,总结少数民族音乐专辑发行经验,日前,由克孜勒苏柯尔克孜自治州文联、无锡市文联、无锡市对口支援阿合奇县前方工作组、阿合奇县委宣传部共同主办的“歌声飞跃天山——柯尔克孜族歌曲艺术研讨会”在京召开。歌曲的主创人员、相关领导专家出席了研讨会。
专辑由17首曲目组成,分别为《阿合奇,神奇的摇篮》《感谢爱情》《托什干,我的母亲河》《柯尔克孜人》、男声独唱《故乡》《祝福你,朋友》《十指连心》《我心中,你最美》《当我来到你的村庄》《你在哪里》《克孜勒苏,你的美丽让人难忘》《如果已经爱上我》《思念》《高原牧歌》《山水家园》、混声合唱《故乡》《英雄·玛纳斯》(柯尔克孜族语)。无锡音协主席吕仁仲说,这张专辑采用了现代摇滚、柯尔克孜族说唱、男声独唱、女声独唱、混声合唱等多种音乐风格和演唱方式,其中既有江苏的歌唱家,也有柯尔克孜族的音乐家来演唱。这17首代表曲目是从克孜勒苏柯尔克孜自治州文联提供的100首歌曲中反复筛选出来的,这100首歌自2010年开始征集,其中也有更早的只有原始录音的柯尔克孜族民歌。歌曲内容涵盖民族信仰、人文、山水风光、爱情等多方面,用不同的语言,押韵技巧重新填词,这是无锡和新疆的艺术家共同努力的结果,也是无锡援疆文化的最新成果。
新中国成立到“文革”结束,是当代中国柯尔克孜族音乐创作的形成阶段。此时创作的歌曲基本都以库姆孜演奏为主,保存了最为纯正的柯尔克孜民族风格。改革开放到上世纪末期,在继承前辈作曲特点和方法的基础上,受到兄弟民族和中亚国家歌曲的影响,以买买提努力·吐坎等为代表的作曲家的作品既保留了柯尔克孜族歌曲的意味,又从旋律、结构、风格等方面有了一些变化和发展。进入新世纪以来,科班毕业的音乐工作者,理论水平高,加之现代科技元素的引入,其作品大多虽然仍以柯尔克孜族古典音乐结构为主导,以库姆孜音节及和声为基础,但是带有更多的外来音乐的风格,呈现出一种新面貌。专辑内容以第二阶段的代表作品为基础。
专辑曲作者代表马坎·阿山阿力介绍道:“柯尔克孜族民歌的诗行通常由七八个音节组成,这种构成便于记忆和演唱,也便于在群众中流传。柯尔克孜族大多数古老的民歌没有特别严格的篇幅限制,给歌手留有比较宽松的口头表演再创作空间。柯尔克孜人是在歌声中诞生,在歌声中走向生命的终点。新生命到来前,尚无子的父母要面对上苍唱求子歌,新生儿出生后,还会有摇床歌、喂食歌、学步歌等。随着年龄的成长,则会有情歌、劝嫁歌、婚礼歌等。去世后,亲人则会唱挽歌、送葬歌。柯尔克孜族的大部分民歌都与人生阶段、社会习俗和生活礼仪相关。”专辑收录的《阿合奇,神奇的摇篮》《托什干,我的母亲河》《祝福你,朋友》《高原牧歌》是马坎·阿山阿力在1991年至2010年间下基层演出和采风期间陆续创作的。
由于柯尔克孜族歌曲的特点,填汉语歌词必然有一些需要磨合的地方,词作者代表宋嘉义说:“柯尔克孜族歌曲有按调填词的传统,柯尔克孜族歌曲有一曲多词的习惯,此外,柯尔克孜族是能歌善舞的民族,很多歌曲经常是在即兴歌舞的时候演唱,歌词也是应景现填,被认为是‘看得见的歌词’。因此,填词时既需要发挥的空间,又要符合民俗。比如有一句歌词‘映山河向东流’就被一位老师指出,映山河是向北流,我们又根据实际情况改了过来。而《感谢爱情》这首歌原来叫《父母的愿望》。然而,我们听完之后,发现歌词里并没有对父母的称呼,反而更像爱人间的交流,于是便对这首歌曲进行重新演绎。”
中国社会科学院研究员、柯尔克孜族学者阿地力·居玛吐尔地肯定了专辑的意义,他认为,这是柯尔克孜族人民文化自信的表现,他说:“挖掘民族文化、史诗文化,并努力推广传遍全世界,这是全国各民族都值得做的有意义的事情。这张专辑是柯尔克孜族歌曲第一次批量化创作、正规出版,是高规格集体智慧的结晶,朗朗上口、词乐和谐。”同时,他也指出在填词中一些不太合适的地方,比如《当我来到你的村庄》,“对于游牧民族柯尔克孜人来说,‘村庄’的概念并不符合其真实情况,而且这首歌是我们小时候就会唱的,原词中的‘阿伊勒’这个词可以保留,像王洛宾先生在创作中,也会适当保留当地民俗化的歌词。这样唱起来一是更符合民族实情,二是也更顺口。”
研讨会当天,反映无锡柔性援疆工作的纪实文学集《我到新疆来——无锡柔性援疆人物志》在京举行新书首发式,该书由文汇出版社出版,撷取了十余位无锡援疆志愿者的援疆历程和所见所思。